Qırım’nıñ Çöl Yırları
Kırım Tatarca , Kitap , Latin / 19 Aralık 2017

Dilâver OSMAN ve Cemil Karik. Akmescit,2005. Kırım’ın kuzeyinde kalan düzlüklere KırımTatarcasında “çöl” (bozkır) deniyor. KırımTatarcasının üç şivesinden biri olarak kabul edilen çöl şivesi de bu bölgede yaşamış Kırım Tatarları tarafından kullanılıyordu. Günümüzde Türkiye ve Dobruca’da da ağırlıklı olarak kullanılan bu şivenin yırları (türküleri) Dilâver Osman ve Cemil Karik tarafından kitap haline getirilmiş. 50 yırın bir araya getirildiği kitapta şarkıların sözleri ve notaları yer alıyor. Metinlerde Kırım Tatar çöl şivesinin hususiyetlerine sadık kalınmış ve en önemlisi kitap tamamen Kırım Tatar latin alfabesi ile hazırlanmış.

Qaramanlar Ölmeyler
Kiril , Kırım Tatarca , Kitap / 19 Aralık 2017

Ablaziz VELİYEV. Akmescit: ., 2005   Bu yıl Nazi Almanyası’nın 2. dünya savaşında yenilgiye uğratılmasının 60. yılı kutlanıyor. Savaş sırasında 60 bin Kırım Tatarı Kızıl Ordu’da Almanlara karşı savaşmış ve büyük başarılar elde ederek mükâfatlandırılmıştı. Bütün bir milletin mükâfatı ise “Almanlarla işbirliği yaptınız” gerekçesi ile 18 Mayıs 1944’te sürgüne gönderilmek olmuştu. Yaklaşık 22 bin evlâdını bu savaşta, nüfusunun yarısını da sürgünde kaybeden Kırım Tatarlarının kahraman evlâtlarının hayat hikayeleri Ablâziz Veli(yev) tarafından kitaplaştırıldı. “İkinci Dünya Savaşında Kırım Tatarları serisinin birinci cildi olan bu eser Akmescit’te KırımTatarcasında ama ne yazık ki kiril alfabesinde hazırlanıp basıldı. Fotoğraflar, arşiv vesikaları ile desteklenen bu çalışma aralarında Sovyetler Birliği kahramanı ünlü pilot Amethan Sultan’ın da bulunduğu değişik makam ve rütbelerde yararlılık göstermiş 30’dan fazla Kırım Tatarını anlatıyor